vocabulary - Interjection "et voilà"


I know et voilà is a French interjection and means there it is.


It is very much used in the US. Why is the use of et voilà so popular in the US?


Which historical fact has made it so popular?




Comments

Popular posts from this blog

etymology - Origin of "s--t eating grin"

usage - "there doesn't seem" vs. "there don't seem"

First floor vs ground floor, usage origin

pronunciation - Where does the intrusive R come from in “warsh”?

Abbreviation of "Street"

etymology - Since when has "a hot minute" meant a long time?

meaning - What is synonyme of "scale"?