meaning - Is "Motivate your answer" correct English?


Me and a friend were having an argument recently over "Motivate your answer". He said this:



see it like this, motivate = force that drives you, okay? motivate your choices = arguments you considered that have driven you towards that choice



So it appears to be a more literal translation, like:



Give reason to your answer.



Is this the case, or is just simply wrong?



Answer



I would probably go for "justify" your answer with the meaning of "give reasons for your answer". However, the Oxford Advanced Learner's Dictionary states that "motivate" has precisely this meaning in formal South African English, so perhaps it is the same elsewhere too.


Comments

Popular posts from this blog

verbs - "Baby is creeping" vs. "baby is crawling" in AmE

commas - Does this sentence have too many subjunctives?

time - English notation for hour, minutes and seconds

grammatical number - Use of lone apostrophe for plural?

etymology - Origin of "s--t eating grin"

etymology - Where does the phrase "doctored" originate?

word choice - Which is the correct spelling: “fairy” or “faerie”?