word choice - Why do we say “Japan earthquake” and not “Japanese earthquake”?
Isn’t earthquake a noun and the preceding word an adjective? Isn’t “Japanese” the adjectival form of “Japan”?
Answer
Because when we describe the earthquake we are talking about its location. Plus, earthquakes don't themselves, by their nature, have a connection with a specific nationality—they are not like Japanese food, clothes, tea, that are specific to the Japanese people.
Comments
Post a Comment