single word requests - A more succinct expression for "The day before yesterday"
Is there a more succinct expression for "the day before yesterday"?
In German for example, gestern = 'yesterday.' The prefix vor roughly means before, so logically, vorgestern means 'the day before yesterday.'
Similarly, morgen = 'tomorrow', the prefix über roughly means over, so again, übermorgen means 'the day after tomorrow.'
(In Mandarin Chinese also you have respectively 前天 & 後天.)
Presumably, there are also similarly logical ways to say "the page after the next" or "the paragraph before the last", etc.
Are there no similarly succinct, and graceful, expressions in English?
Answer
The words you are looking for exist in English, but they have been abandoned and are only found in old texts.
1535, Coverdale, Bible, Genesis 31:2
And Iacob behelde Labans countenaunce, And Jacob beheld Laban’s countenance,& beholde, it was not towarde him as and behold, it was not toward him asyesterday and ereyesterday. yesterday and ereyesterday.¹1535, Myles Coverdale, The Byble, that is, the Holy Scrypture of the Olde and New Teſtament, faythfully tranſlated into Englyſhe, Tobit 8:4, page D.iiij
Thē ſpake Tobias unto the virgin, and Then spake Tobias unto the virgin, andſayde: Up Sara, let us make oure said: Up Sarah, let us make ourprayer unto God to daye, tomorow, and prayer unto God today, tomorrow, andouermorow: for theſe thre nightes wil overmorrow: for these three nights willwe reconcyle oure ſelues with God: and we reconcile ourselves with God: andwhan the thirde holy night is paſt, we when the third holy night is past, weſhall ioyne together in ye deutye of shall join together in the duty ofmariage. marriage.²
Note how closely these words are related to the German you ask about, because these languages have a common ancestor. Consider these sister terms:
- over- and über- “from Proto-Germanic *uberi”³
- yester- and gestern “from Proto-Germanic *gestra-”⁴
- morrow⁵ and morgen “from Proto-Germanic *murgana- ‘morning’”⁶
Comments
Post a Comment