morphology - Morphological or syntactic conversion?



When a noun is used as a verb, linguistically, this process is termed as morphological conversion:



Fish (n): This is a fish.
Fish (v): I'm fishing in the river.



Why shouldn't we call it syntactic conversion? The word itself didn't change only the grammatical role has been affected?


And if an adjective, for example, is converted into a verb by adding a derivational suffix, then it should be called morphological conversion. Am I right?




Comments

Popular posts from this blog

verbs - "Baby is creeping" vs. "baby is crawling" in AmE

commas - Does this sentence have too many subjunctives?

time - English notation for hour, minutes and seconds

grammatical number - Use of lone apostrophe for plural?

etymology - Origin of "s--t eating grin"

etymology - Where does the phrase "doctored" originate?

word choice - Which is the correct spelling: “fairy” or “faerie”?