Non-religious equivalent expression for "Pray for [Country X]" after a disaster


When a big disaster occurs in a country, you can often see messages saying:



Pray for [Country X]



Are people really writing this to incite people to ask their God for anything?
For instance Japanese people (in majority non-religious) have started using this expression a lot.


Among similar but non-religious, politically-correct expressions, what would be the expression that most closely express the same feelings as "Pray for [Country X]"?




Comments

Popular posts from this blog

etymology - Origin of "s--t eating grin"

First floor vs ground floor, usage origin

usage - "there doesn't seem" vs. "there don't seem"

pronunciation - Where does the intrusive R come from in “warsh”?

Abbreviation of "Street"

etymology - Since when has "a hot minute" meant a long time?

meaning - What is synonyme of "scale"?