prepositions - ON an American street, but IN a British one. Do the twain ever meet?


In the United States, we say that someone lives on a street, whereas I've noticed that British people say in. For instance:



Bubba lives on Washington Street.
Colin lives in Cavendish Avenue.



I believe we both would use at when a number is given. For instance:



Bubba lives at 16 Washington Street.
Colin lives at 7 Cavendish Avenue.



I don't think it matters if it's a road, avenue, street, circle, or lane — as far as I know, in America, we always live on a street. Does it vary in British English, or is it always in? If it varies, what are the rules?




Comments

Popular posts from this blog

verbs - "Baby is creeping" vs. "baby is crawling" in AmE

commas - Does this sentence have too many subjunctives?

time - English notation for hour, minutes and seconds

grammatical number - Use of lone apostrophe for plural?

etymology - Origin of "s--t eating grin"

etymology - Where does the phrase "doctored" originate?

word choice - Which is the correct spelling: “fairy” or “faerie”?