word choice - Naïve, naïf, naïvety, naïveté
I have two related questions about the word "naïve" and its relatives. The first is, shouldn't it be "naïf" if the subject is male? I've been told that it's correct to use the correct ending of foreign words when applied to objects in English with determinate gender (i.e. people).
Second, if not, is the diaeresis absolutely necessary? If "naïve" has become an English word, is the accent still compulsory? (I'm sure there are examples of foreign words whose accents have atrophied away as they become English words)
Third, should the noun from "naïve" be "naïvety" or "naïveté"?
Answer
The New Oxford American Dictionary reports that the meaning of the words is the following:
naive /nɑˈiv/ (also naïve)
adjective
(of a person or action) showing a lack of experience, wisdom, or judgment: the rather naive young man had been totally misled.
• (of a person) natural and unaffected; innocent: Andy had a sweet, naive look when he smiled.
• of or denoting art produced in a straightforward style that deliberately rejects sophisticated artistic techniques and has a bold directness resembling a child's work, typically in bright colors with little or no perspective.
naif /naɪˈif/ /nɑˈif/ (also naïf)
adjective
naive or ingenuous.
noun
a naive or ingenuous person.
It is true that the first word derive from the French word that is the feminine word of naïf, but from the dictionary I get they have different meanings.
- naive is used only as adjective.
- naif has the same meaning of naive, but it means also ingenuous.
Comments
Post a Comment