meaning - Translation for Dutch "tot en met": until and including?


In Dutch language we use the expression "tot en met" to signify a quantity between two measures including the last measure. So, for instance, the following:


woensdag 22 juni tot en met vrijdag 24 juni


... would mean:


Wednesday the 22nd of June until and including Friday the 24th of June, whereas:


woensdag 22 juni tot vrijdag 24 juni


... would mean:


Wednesday the 22nd of June until but not including Friday the 24th of June


I'm unsure of what the correct expression would be in English language to imply the former.


Is either until or maybe through enough perhaps? Or is there some other term which expresses this more correctly?



Answer



"Up to and including" is the standard phrase.


Comments

Popular posts from this blog

etymology - Origin of "s--t eating grin"

usage - "there doesn't seem" vs. "there don't seem"

First floor vs ground floor, usage origin

meaning - What is synonyme of "scale"?

etymology - Since when has "a hot minute" meant a long time?

meaning - "Instable" or "unstable"?

time - English notation for hour, minutes and seconds