grammar - "I can not attend to something" meaning "I'm free not to attend to something"?
When I say "I cannot attend to it" it sounds like I'm saying "I'm not able to attend to it", while what I want to express is that I'm capable of doing it, but I just don't need to.
In Slavic languages it's resolved by changing the negation particle position: [negation] [can] [do something] vs. [can] [negation] [do something]. In the first case I negate "can", while in the second I negate the "do" verb.
How to achieve the same in English and not be ambiguous?
Answer
In English this is often achieved by using the opposite verb. In this sentence you could say "I'm free to avoid something" or "I'm free to skip something".
Comments
Post a Comment