grammar - What does "I was had" mean?



Maybe he would help me with Deborah's pablum, take turns pushing the wheelchair. It's good to have someone.


That reminded me that I had someone -- or perhaps I was had. In any case, Rita would want to know I would be late, [...]



This is the first time I see a sentence like this. What tense is that I was had ?


EDIT: Wider context added.



Answer



Without a little more context I can't be sure which of two interpretations to put on it: one positive, one negative, both slang (and not-quite-correct grammar.)


Positive: I had someone, and s/he had me; I was had. To have someone, in an indefinite sentence like this, means to be involved romantically with someone. "I once had a girl - or should I say, she once had me?" ("Was had" is not only grammatically nonstandard, but extremely unusual.)


Negative: I had had someone - or had I been had? To be had is to get fooled or cheated; in this interpretation the writer knows that s/he has just engaged in a battle of wits, and either won or lost... but isn't sure which.


Edit: with a bit more context (the passage is from a Dexter novel, TWELVE), the meaning becomes clearer.


Deborah has just been stabbed, and will perhaps be brain-damaged; Dexter has called an occasional boyfriend of hers. "Maybe he (the boyfriend) would help me with Deborah... It's good to have someone." It's good to have someone to take care of you.


"That reminded me that I had someone" - Dexter has a girlfriend wife, Rita, to take care of him - "or perhaps I was had." Maybe it's the other way around - maybe Rita has Dexter to take care of her.


Comments

Popular posts from this blog

verbs - "Baby is creeping" vs. "baby is crawling" in AmE

commas - Does this sentence have too many subjunctives?

time - English notation for hour, minutes and seconds

grammatical number - Use of lone apostrophe for plural?

etymology - Origin of "s--t eating grin"

etymology - Where does the phrase "doctored" originate?

word choice - Which is the correct spelling: “fairy” or “faerie”?