sports - "Football" and "Soccer"


I know that the game which is called football in Europe is called soccer in the U.S. But I wonder to what extent this differentiation is strict. What do people from England call their favorite game in conversations with Americans? Is there a misunderstanding in this case?



Answer



First is a point of order—it's also frequently called "soccer" in South Africa, Canada, Australia, and New Zealand, among other English-speaking places.


The Wikipedia article on the topic is "Association football", which is the full formal name of the sport—its governing body FIFA stands for "Fédération Internationale de Football Association", which in English is "International Federation of Association Football". If you want to be perfectly unambiguous, just call it "association football", and you can be sure that almost no one will know just what you mean.


In my experience as an American, when English people are discussing soccer they call it "football" and when it becomes apparent there may be some confusion they clarify by calling it "real football", which is delightfully arrogant.


However, once it's been clarified which sport is being discussed, we Americans are perfectly capable of understanding they mean "soccer" when they say "football".


Comments

Popular posts from this blog

verbs - "Baby is creeping" vs. "baby is crawling" in AmE

commas - Does this sentence have too many subjunctives?

grammatical number - Use of lone apostrophe for plural?

etymology - Where does the phrase "doctored" originate?

phrases - Somebody is gonna kiss the donkey

typography - When a dagger is used to indicate a note, must it come after an asterisk?

etymology - Origin of "s--t eating grin"