meaning - "Have a look" vs. "Take a look"


What is the difference between Have a look and Take a look (meaning/connotations)? For example:



Have a look at the question.


Take a look at the question.



For some reason I only found first version, but Google Translate suggests second one.



Answer



The difference between "have a look" and "take a look" is geographical rather than semantic. The former phrase is usually used in the UK, whereas the latter is usually used in the USA. (I am an American who has lived in the UK for 24 years.)


Comments

Popular posts from this blog

etymology - Origin of "s--t eating grin"

First floor vs ground floor, usage origin

usage - "there doesn't seem" vs. "there don't seem"

pronunciation - Where does the intrusive R come from in “warsh”?

Abbreviation of "Street"

etymology - Since when has "a hot minute" meant a long time?

meaning - What is synonyme of "scale"?