etymology - equivocal vs. unequivocal vs. unambiguous vs. ambiguous


The word "equivocal" sounds like "talking with the same (one) voice". But in the English language it seems to mean explicitly "ambiguous" (= "talking with two voices/tongues/meanings").



How can this be understood?





Having thought about it a bit longer, my guess is: "equivocal" means "of the same sound (but of different meanings)", not "of the same voice (= with the same meaning)".


The question then goes into this direction:


Did lat. "vox" semantically evolve into different directions, to mean more of a "sound (vocal)" (transporting possibly equivocal meanings) or more of a "voice" (transporting an unequivocal meaning).




Is there are deeper but comprehensible etymological origin of "vox"?




Comments

Popular posts from this blog

verbs - "Baby is creeping" vs. "baby is crawling" in AmE

commas - Does this sentence have too many subjunctives?

grammatical number - Use of lone apostrophe for plural?

etymology - Where does the phrase "doctored" originate?

phrases - Somebody is gonna kiss the donkey

typography - When a dagger is used to indicate a note, must it come after an asterisk?

etymology - Origin of "s--t eating grin"