Asking for an idiom according to literal translation


I translated a sentence into English:



When the details are ignored, the whole problem will be ignored unintentionally



Seems like a logical sentence that says when you don't consider all details while solving a problem, it'll affect the result and the whole problem. I'd like to know if there's an idiomatic expression meaning the same.



Answer



It's not clear to me exactly what OP wants to convey. If she's trying to point out that solving some particular problem is actually much harder than might be thought by others who don't understand exactly what will be involved, @Matt's "The devil's in the detail" is probably appropriate (it's often pluralised now, but I've always known it in the singular).


If on the other hand, OP is trying to convey that failure to conscientiously attend to all details will result in an inadequate solution, I suggest the proverb



If a job's worth doing, it's worth doing well.



Comments

Popular posts from this blog

commas - Does this sentence have too many subjunctives?

verbs - "Baby is creeping" vs. "baby is crawling" in AmE

time - English notation for hour, minutes and seconds

etymology - Origin of "s--t eating grin"

grammatical number - Use of lone apostrophe for plural?

etymology - Where does the phrase "doctored" originate?

single word requests - What do you call hypothetical inhabitants living on the Moon?