Asking for an idiom according to literal translation


I translated a sentence into English:



When the details are ignored, the whole problem will be ignored unintentionally



Seems like a logical sentence that says when you don't consider all details while solving a problem, it'll affect the result and the whole problem. I'd like to know if there's an idiomatic expression meaning the same.



Answer



It's not clear to me exactly what OP wants to convey. If she's trying to point out that solving some particular problem is actually much harder than might be thought by others who don't understand exactly what will be involved, @Matt's "The devil's in the detail" is probably appropriate (it's often pluralised now, but I've always known it in the singular).


If on the other hand, OP is trying to convey that failure to conscientiously attend to all details will result in an inadequate solution, I suggest the proverb



If a job's worth doing, it's worth doing well.



Comments

Popular posts from this blog

etymology - Origin of "s--t eating grin"

usage - "there doesn't seem" vs. "there don't seem"

First floor vs ground floor, usage origin

pronunciation - Where does the intrusive R come from in “warsh”?

Abbreviation of "Street"

etymology - Since when has "a hot minute" meant a long time?

meaning - What is synonyme of "scale"?