Asking for an idiom according to literal translation


I translated a sentence into English:



When the details are ignored, the whole problem will be ignored unintentionally



Seems like a logical sentence that says when you don't consider all details while solving a problem, it'll affect the result and the whole problem. I'd like to know if there's an idiomatic expression meaning the same.



Answer



It's not clear to me exactly what OP wants to convey. If she's trying to point out that solving some particular problem is actually much harder than might be thought by others who don't understand exactly what will be involved, @Matt's "The devil's in the detail" is probably appropriate (it's often pluralised now, but I've always known it in the singular).


If on the other hand, OP is trying to convey that failure to conscientiously attend to all details will result in an inadequate solution, I suggest the proverb



If a job's worth doing, it's worth doing well.



Comments

Popular posts from this blog

verbs - "Baby is creeping" vs. "baby is crawling" in AmE

commas - Does this sentence have too many subjunctives?

grammatical number - Use of lone apostrophe for plural?

etymology - Where does the phrase "doctored" originate?

phrases - Somebody is gonna kiss the donkey

typography - When a dagger is used to indicate a note, must it come after an asterisk?

etymology - Origin of "s--t eating grin"